- 鎌倉で学ぶ
- | 2024-06-22
Zazen en français du 21 juin 2024
Le vendredi 21 juin à partir de 13h30, la séance du Zazen en français a eu lieu chez Zenkyoin : 禅居院 à Kamakura auprès du maître Yamanada : 山名田住職.
Je me permets de vous faire partager mon commentaire personnel concernant cette séance.
Cette séance du Zazen était très bénéfique.
M. Yamanada nous a expliqué en français les trois points : accorder le corps : 調身, accorder la respiration : 調息 et accorder le cœur : 調心.
Trouver les trois points d’appui stables avec les deux genoux et un point des fesses. Dresser le corps tout droit de manière à ce qu’on y confie toute la gravité du corps.
De cette façon, la voie respiratoire sera maintenue également toute droite.
Ensuite, prendre conscience du point du corps qu’on appelle Tanden : 丹田 qui se trouve environ 10cm au-dessous du nombril. Expirer en allant jusqu’au plus profond du corps. Aspirer ce qui entre naturellement. Continuer à respirer de cette manière.
Poser des regards sur le sol à 1m de soi. Voir sans regarder expressément.
En expirant totalement en cherchant à aller jusqu’au plus profond du corps, l’air entre dans le corps à tel point que j’avais l’impression de risquer de flotter comme un ballon d’air. Pendant que j’étais étonnée de cet impact, je n’ai pas ressenti la durée de deux séquences du Zazen.
Je suis quelqu’un d’occupée. Mes obligations et mes projets se disputent mes ressources physiques et temporelles. En y consacrant mon temps et mon énergie, ma vie se transforme en une ligne droite sans interruption.
La création d’un moment où je ne pense qu’à ma respiration et où je vis simplement a rompu mon temps linaire continuel et m’a fait un halte.
M. Yamanada a fait également la lecture à haute voix du Sutra du Cœur. Il nous a dit que la lecture du sutra faisait partie de la méthode de respiration et qu’il suffisait de mettre les sons du sutra tout en continuant la respiration abdominale. Si on lit le texte sous les yeux, on aura le dos courbé qui nous empêche de garder la voie respiratoire droite. De ce fait, on tient le livre du sutra à la hauteur des yeux.
Après la séance, M.Yamanada nous a parlé des repas au dojo d’entraînement des moines. Les repas se prennent en silence, en prenant le soin extrême, en faisant attention à ne pas faire de bruit, pourtant sans s’y attacher, sans s’y tarder. M. Yamanada y a trouvé une sérénité rafraîchissante.
Grâce à M. Jozan Yamanada, nous avons vécu un temps différent que celui de la vie quotidienne. C’est ainsi que nous avons réalisé notre “voyage dans le temps”(Jikan ryoko).
Yoriko Magallon
関連記事
- 鎌倉で学ぶ | 2024-07-11
- 80代の親と遊ぶ 苔テラリウム作り
- 鎌倉で学ぶ | 2024-04-30
- Voyage à Kamakura en français du 29 avril 2024
- 鎌倉で学ぶ | 2022-10-22
- 全国通訳案内士 フランス語 2次口述試験対策講座