旅レポート
| 2025-02-07

Yabusamé, le folklore de 900 ans

Le 3 novembre 2024, je suis allée assister au Yabusamé qui a eu lieu au sanctuaire de Izumo Iwai à Moroyama Machi dans la préfecture de Saitama.

Avant de vous rapporter ce qui s’est passé ce jour, j’essaie de vous exposer l’intérêt culturel de ce folklore.

 

Obusuma Saburo Ekotoba 男衾三郎絵詞

 

C’est une chef d’œuvre d’un rouleau de bande dessinée réalisée à la fin de 13ème siècle. Classée comme trésor national, elle décrit d’une manière vivante la vie des samouraïs de l’époque Kamakura.

 

Il s’agit d’une histoire d’une jeune fille maltraitée par ses beaux parents, qui finit par décrocher un mariage heureux.  Dans cette histoire, les deux hommes, le père de la jeune fille, Yoshimi Jiro, amateur du style de vie sophistiquée à la manière de Kyoto, qui composait des poèmes et pratiquait de la musique et son oncle, Obusuma Saburo, farouche partisan du bellicisme, qui était barbare et cruel font contraste.

 

Yabusamé du sanctuaire Izumo Iwai
Yabusamé est  l’art du tir à l’arc japonais pratiqué à cheval.  Ce folklore festif du sanctuaire d’Izumo Iwai a été organisé pour la première fois pour commémorer la victoire à la bataille de Zen Kunen, remportée par Minamoto Yoriyoshi et son fils Yoshiie il y a 900 ans.

 

Le sanctuaire Izumo Iwai a une relation étroite avec le clan Moro Fujiwara qui s’est installé à l’actuel Moroyama Machi au 11ème siècle, le milieu de l’époque Heian. Le bâtiment du sanctuaire actuel a été rénové par la famille Moro au 16ème siècle.

 

Le clan Moro Fujiwara faisait partie des vassaux officiels du gouvernement de Kamakura.

 

D’un  côté, on retrouve les noms des personnages,  Obusuma, le méchant oncle ou Yoshimi,  le gentil père, de la bande dessinée Obusuma Saburo Ekotoba 男衾三郎絵詞 comme noms des villes situées d’environ à 20 kilo mètres de Moroyama machi.

 

Par ailleurs, on dit que ce Yabusamé pratiqué tous les ans au 3 novembre représente une série de scènes de la vie quotidienne des samouraïs de l’époque Kamakura : répétition et entraînement, départ au combat, bataille, retour triomphal.

 

Ce Yabusamé est organisé et effectué par les habitants du canton de Moro, l’ancien fief de la famille Moro. Trois garçons d’environ 15 ans sélectionnés parmi les habitants jouent le rôle des chevaliers-archers.

 

C’est comme si les personnages de Obusuma Saburo Ekotoba 男衾三郎絵詞 sortaient de la bande dessinée pour déployer devant nos yeux des scènes de l’époque.

 

Vous pourrez regarder des vidéos qui expliquent “Univers, Demeures, Vie quotidienne, Bataille, Entraînement militaire des samouraïs de l’époque Kamakura”  en utilisant des images prises de la bande dessinée Obusuma Saburo Ekotoba 男衾三郎絵詞 au Saitama Prefectural Ranzan Historical Museum, situé à 757, Sugaya, Ranzan machi, Saitama. Les vidéos sont disponibles en 5 langues : japonais, anglais, coréen, chinois et taïwanais.

 

Je vous recommande vivement des les regarder avant d’assister au festival folklorique de Yabusamé de Moroyama machi.

 

Voici les coordonnés pour vous renseigner sur les vidéos auprès du musée : tel : 81-493-62-5896  fax : 81-493-61-1060
mail: s625896@pref.saitama.lg.jp

 

D’ailleurs, les garçons chevaliers-archers ne sont ni experts en tir à l’arc ni en équitation. Pourtant, sans être monopolisé par le petit nombre de professionnels, à travers ce Yabusamé, les habitants locaux conservent et transmettent le folklore qui date de 900 ans. Cela vaudrait le coût de les encourager chaleureusement.

 

 

Chevaliers-archers qui vont à la rivière Moro pour se purifier

 

Chevaliers-archers qui se purifient au bord du ruisseau

 

Porter un toast aux chevaliers-archers avant leur départ au combat : 追酒盛(おいさかもり Oi sakamori)

 

Cheval préparé 

 

Chevaliers-archers habilllés et les supporteurs habillés qui jettent des friandises depuis le toit

 

Yabusame du soir 

シェアする
メールで送る メールで送る
LINEで送る LINEで送る
SHARE SHARE
TWEET TWEET

関連記事

浅草寺について

旅レポート | 2025-02-18
浅草寺について

900年の伝承の流鏑馬 見学報告

旅レポート | 2025-02-06
900年の伝承の流鏑馬 見学報告